A piada mais engraçada do mundo

De Wikimerda
Ir para navegação Ir para pesquisar
No Wikipedia.png
A Wikipédia NÃO têm um artigo sobre: A piada mais engraçada do mundo, o que significa que A piada mais engraçada do mundo não existe.

A piada mais engraçada do mundo foi criada por Ernest Scribbler, um famoso escritor de piadas que morreu ao criar a piada mais engraçada do mundo junto com sua mulher, que leu ela após ver o marido morto, a praga se expalhou e fez várias vítimas pelo mundo tendo interesse e várias teorias, mas até hoje ninguém sobreviveu para explicar.

História[editar]

Scotland Yard investigando as mortes, na cena mais um morto.

Os Agentes da Scotland Yard tentaram recuperar a piada mas todos morreram, um inspetor famoso tentou utilizar a técnica de músicas para ocupar a mente mas infelizmente acabou morto no jardim do criador da piada, não faltou muito para que o exército se interesasse e captura-se e transporta-se a piada para uma base de estudos...

O Exército Britânico ficou impressionado com o efeito da piada de até 50 metros de distância e utilizou tradutores a prova de piadas para traduzir em Alemão, por segurança cada tradutor só lia uma palavra da piada, um dia um dos tradutores leu duas e ficou internado em uma Hospital de Ocean View, mas em janeiro a piada foi posta na Segunda Guerra Mundial e funcionou melhor que uma bomba atômica.

Alemães sendo torturados pela piada.

A piada foi decisiva na batalhas e caiu bombásticamente sobre a Alemanha e Hitler, era mais poderosa que sua piada:

  • Hitler: Meu cachorro não tem nariz!
  • Idiota: Então como ele cheira?
  • Hitler: Muito mal...

Com as derrotas a Alemanha estava quase morta nas guerras com seus soldados tendo convulsões cômicas causada pela piada com isso Hitler ordenou os cientistas fabricarem uma piada, o sucesso foi obtido e foi ao ar pela rede de Rádio americana, mas infelizmente só os alemães sofreram danos cerebrais.

Em um congresso em Genebra foi ordenado o fim da Guerra das Piadas e a ultima cópia da piada foi enterrada em um Cemitério de segurança máxima. Hoje em dia, ela é lembrada como um símbolo da vitória dos Aliados, no Monumento à Piada Desconhecida.

Piada 1[editar]

Ernest morto por Colapso Cômico ou Lepra Cerebral
Nota: o trecho seguinte está "compactado" de modo a despoluir visualmente o contexto da página toda.

Abreviatura - Abrir a porta de um carro de polícia
Açucareiro - Vendedor de açúcar
Alopatia - Ligar para a tia
Amador - O mesmo que masoquista
Barbicha - Boteco para Gay
Caatinga - Cheeiro ruuim
Cálice - Ordem para ficar calado
Catálogo - Ato de se apanhar coisas rapidamente
Destilado - Aquilo que não está do lado de lá
Determina - Prender uma garota
Esfera - Animal que deixou de ser feroz
Exótico - Ficou invisível
Fornecedor - Empresário que presta serviço para masoquistas
Homossexual - Sabão para as partes íntimas
Karma - O mesmo que espere um pouco
Novamente - Um cérebro restaurado
Obscuro - Absolvente na cor preta
Rodapé - Aquele que não tem carro
Sexólogo - Sexo rápido
Sossego - Deficiente visual
Talento - Muito devagar
Típica - Mosquito da dengue
Unção - Erro de concordância (o correto seria UM É)
Vatapá - Estradas esburacadas precisa de alguém que faça isso
Volátil - Sobrinho avisando onde vai
Testículo............. : Texto pequeno.
Abismado ...- Sujeito que caiu de um abismo
Pressupor............ : Colocar preço em alguma coisa.
Biscoito- Fazer sexo duas vezes.
Missão .- Culto religioso com mais de três horas de duração.
Padrão...- Padre muito alto.
Estouro - Boi que sofreu operação de mudança de sexo.
Democracia......... : Sistema de governo do inferno.
Barracão- Proíbe a entrada de caninos.
Ministério- Aparelho de som de dimensões muito reduzidas.
Edifício- Antônimo de `é fácil`.
Detergente- Ato de prender seres humanos.
Armarinho........... : Vento proveniente do mar.
Eficiência ..- Estudo das propriedades da letra F.
Conversão............ : Papo prolongado.
Barganhar ...- Receber um botequim de herança.
Fluxograma.......... : Direção em que cresce o capim.
Halogênio .- Forma de cumprimentar pessoas muito inteligentes.
Expedidor.- Mendigo que mudou de classe social.
Luz solar............. : Sapato que emite luz por baixo.
Cleptomaníaco....: Mania por Eric Clapton.
Tripulante- Especialista em salto triplo.
Contribuir........... : Ir para algum lugar com vários índios.
Aspirado..- Carta de baralho completamente maluca.
Coitado............... : Pessoa vítima de coito.
Cerveja - O sonho de toda revista.(ser veja)
Regime Militar...: Rotina de dieta e exercícios feitos pelo exército.
Bimestre.............. :aquele que é mestre em duas artes marciais.
Caçador....- Indivíduo que procura sentir dor.
Suburbano.......... : Habitante dos túneis do metrô.
Assaltante........... : Um `A` que salta.
Determine - Prender a namorada de Mickey Mouse.
Pornográfico....... : O mesmo que colocar no desenho.
Coordenada.........: Que não tem cor.
Presidiário........... : Aquele que é preso diariamente.
Ratificar .- Tornar-se um rato.
Violentamente..... : Viu com lentidão.

Piadas dois[editar]

Cientistas que falharam foram mortos no desenvolvimento da piada.
Nota: o trecho seguinte está "compactado" de modo a despoluir visualmente o contexto da página toda.

Curso rápido de inglês

BE LAW - Orgão sexual masculino: Eu sou homem, porque tenho um BE LAW.
BEGIN – Buraquinho na barriga: Eu tenho um BEGIN pequenininho.
BYTE – Agressão: Ele BYTE nela.
BROGHT – Jovem bonito: Ele é um BROGHT.
BOTTOM – Colocar: Ele BOTTOM tudo no lugar errado.
BECAUSE – Infecção cutânea: Ele pegou uma BECAUSE na praia.
BEACH – Homem meio afetado: Ele é um BEACH.
CAN – Pergunta feita por quem tem amnésia: CAN sou eu?
CREAM – Roubar, matar, etc… Ela cometeu um CREAM.
CHEESE – Última letra do alfabeto: Xuxa se escreve com CHEESE.
COFFEE – Onomatopéia que representa tosse: COFFEE, COFFEE.
CAN’ T – O oposto de frio: O café está CAN’ T.
DATE – Mandar alguém deitar: DATE aí.
DAY – Conceder: Eu DAY um presente a ela.
DICK – Música de Roerto Carlos: DICK vale o céu azul sempre a brilhar…
DARK – Palavra usada em antigo provérbio: É melhor DARK receber.
DOLLAR – Definição a donas de casa: Meu pai trabalha e minha mãe é DOLLAR.
DOWN – conversa de mendigo: me DOWN um dinheiro aí
EYE – Interjeição de dor. EYE que dor de cabeça!!!
FAR OFF – iguaria nordestina: bichin, vo cume essa FAR OFF.
FRENCH – Dianteira: Saia da FRENCH, fazendo favor.
FEEL – Barbante: Me dá um pedaço desse FEEL, para eu amarrar aqui.
FOUGHT – Retrato: Venha tirar uma FOUGHT.
FAIL – Oposto de bonito: Ele é muito FAIL.
FAST – motivo de comemoração: foi uma grande FAST de aniversario
HAIR – Marcha de carro: Ele engatou a HAIR.
HAND – Entregar-se, Dar-se por vencido: Vc se HAND?
ICE – Expressão de desejo: ICE ela me desse bola.
I – Bicha quando acaba de transar: I estou toda dolorida!
KISS – Desejo: Eu KISS sair com ela.
LABEL – Parte da face que envolve a boca: Ela passou batom no LABEL.
LIGHT – voz canina: cão que muito LIGHT, não morde
MARCH – planeta: depois da lua, o homem quer conquistar MARCH
MORNING – Nem can’t, nem frio: O café está MORNING.
MICKEY – O mesmo que queimar-se: MICKEY MAY.
MONDAY – Ordenar: Ontem, eu MONDAY lavar o carro.
MISTER – Sanduíche: Eu quero um MISTER CAN’ T.
MAY GO – Pessoa dócil: Ele é um garoto muito MAY GO.
MOUSE – Cerarence falando de alguem que está doente: Raimundo está realmente muitio MOUSE.
NEVER – Flocos de gelo: Gosto de fazer boneco de NEVER.
PAINT – Objeto utilizado para pentear o cabelo.
PEOPLE – Alimento a base de milho: Eu addoro comer PEOPLE-CA.
RIVER – Pior que o feio: Ele é o RIVER.
SAD – depois da cervejada: tenho muita SAD
SAY YOU – Mamilos: Eu prefiro mais o SAY YOU, do que a bunda.
SOMEWHERE – Pessoa do interior: SOMEWHERE é irmão do Manuér.
SOCCER – Agressão física: Ele me deu um SOCCER.
SHOOT – Outra agreção física: E eu dei um SHOOT nele.
TOO LATE – traduzindo: muito leite
TO SEE – O mesmo que COFFEE: Ele desmaiou de tanto TO SEE.
TALK (1) – Pó branco para bebês: O melhor TALK é o Pompom.
TALK (2) – Tocar: Favor, Não TALK nos quadros.
TALL – comparativo: TALL pai, TALL filho
TO MUCH – Legume: Quero uma salada de TO MUCH.
THE BEATLES – termo contábil: se tiver juros, THE BEATLES na conta
THE SMITILS – Mandar embora: o Patrão THE SMITILS todos.
VASE – Momento da jogada: Agora é minha VASE.
WALL – interjeicao: WALL, que gata!
WINDOW – se alguem te chamar: já estou WINDOW
YEAR – Partir: Ela teve que YEAR.
YELLOW – Na companhia de uma mulher: Saímos eu YELLOW.
YELLOW RIVER – Se diz de uma mulher muito feia.
YOU – Expressão de curiosidade: YOU seu irmão, como vai?

Ver também[editar]